Savitri
The Collected Works of Sri Aurobindo & The Mother

Canto 14Mandala Ten

Book 2. cover for HMF=16.pdf

TRITA APTYA
SUKTA 1
ag
b
5h3
qsAm
vo
aTAE3j
gvAn
10tmso
6yoEtqAgAt
aEnBA
n
nA
15zftA
vH
aA
jAto
Ev vA
20swAyA
1. High and vast the Fire stood in front of the dawns; issuing
out of the darkness he came with the Light: Fire, a perfect
body of brilliant lustre, filled out at his very birth all the
worlds.
jAto
gBo
aEs
rodyorn
30cAzEv
B
t
aoqDFq
Ec
35Eff
pEr
tmA
y8t
n
40mAt
yo
aED
kEn5d—A
2. Thou art the child born from earth and heaven, the child
45beautiful carried in the growths of earth; an infant many-
hued, thou goest forth crying aloud from the mothers
around the nights and the darknesses.
EvZ
ErTA
50prmmy
Ev7A)jAto
b
h3EB
pAEt
tFym
aAsA
ydy
pyo
60a5t
v
sc
tso
a yc
3. Vishnu knowing rightly the supreme plane of this Fire, born
in his vastness, guards the third (plane); when in his mouth
they have poured the milk (of the cow), conscious they shine
here towards his own home.
70at
u
vA
Ept
B
75to
jEnFr3Av
D
Et
cry3
tA
_
y
Eq
nry!pA
aEs
v
Ev
90mAn
qFq
hotA
4. Hence the mothers who bear that draught come with their
Mandala Ten
95food to thee, and thou growest by the food: to them the
same, but other in their forms, thou comest (returnest)
again, then art thou priest of the call in human beings.
hotAr
EcrTmvry
100y.yy.y
k
t
zftm
yED
vyd
vy
m>A
E2yA
110vEnmEtET
jnAnAm
5. The priest of the call of the pilgrim-rite with his many-
hued chariot, in the brilliant ray of intuition of sacrifice on
sacrifice, Fire the guest of man who takes to himself the half
115of each god in might and glory.
s
t
vA@yD
p
120fnAEn
vsAno
aEnnA
BA
p
125ET yA
azqo
jAt
pd
i0AyA
roEhto
rAjn
yFh
d
135vAn
6. Putting on robes, putting on forms, Fire in the navel-centre
of the earth is born a ruddy flame, in the seat of Revelation.
O King, as the priest set in front sacrifice to the gods.
aA
140Eh
AvAp
ETvF
an
uB
145sdA
p
o
n
mAtrA
150ttT
yAVQCofto
yEvSA'TA
vh
shy
d
vAn
7. Ever, O Fire, thou hast stretched out earth and heaven, as
their son thou hast built up thy father and mother: O ever
160young, journey towards the gods who desire thee; then bring
them to us, O forceful Flame!
SUKTA 2
EpFEh
d
165vA
;
ufto
yEvS
Ev7A
-t
$
;-
t
175pt
yj
h
y
d
180# yA
-Evjt
EBrn
v
hot
ZAmyAyEjS
1. Satisfy the desire of the gods, O thou ever young, do sacrifice
here, a knower of its order and its times,1 O master of the
order and time of things; with those who are divine priests
1901 In the exoteric sense, r.tu seems to mean the rites of the sacrifice.
Other Hymns to Agni
of the order of the work thou, O Fire, art the strongest for
sacrifice.
v
195Eq
hom
t
po
jnAnA
200mDAtAEs
d
EvZodA
-tAvA
vAhA
205vy
k
ZvAmA
hvF
Eq
vo
d
vAn
yjvEnrh
2. Thou comest to men’s invocation, thou comest to the pu-
rification, thou art the thinker, the giver of the riches, the
possessor of the Truth: may we make the offerings with
sv¯ah¯a; may Fire, availing, do the sacrifice, a god to the gods.
220aA
d
vAnAmEp
pTAmgm
yQC
225vAm
tdn
vo[h
m
aEnEv
2307As
yjAs
d
hotA
so
235avrAs
-t
$
n
kSpyAEt
2403. We have come to the path of the gods, may we have power
to tread it, to drive forward along that road. The Fire is the
knower, let him do sacrifice; he verily is the priest of the
call, he makes effective the pilgrim-sacrifices and the order
of our works.
245yd
vo
vy
EmnAm
v
250tAEn
Evd
qA
d
vA
255aEvd
rAs
aEnd
Ev
vmA
ZAEt
Ev7An
y
EBd
265vA
;
-t
EB
kSpyAEt
2704. Whatever we may impair of the laws of your workings,
O gods, we in our ignorance maiming your workings who
know, all that may the Fire who is a knower make full by
that order in time with which he makes effective the gods.
yt
275pAkA
mnsA
dFndA
n
y.y
280mvt
myA
s
aEn=otA
5t
285Evd
EvjAnn
yEjSo
d
vA
-t
fo
yjAEt
5. What in the sacrifice mortals in the ignorance of their minds,
295poor in discernment, cannot think out, that the Fire knows,
the priest of the call, the finder of the right-will, strongest
of sacrificants and does the sacrifice to the gods in the order
and times of the truth.
Mandala Ten
300Ev
v
qA
VvrAZAmnFk
Ec
t
jEntA
vA
jjAn
aA
yjv
n
vtFrn
pAhA
iq
mtFEv
vjyA
3206. The father brought thee to birth, the force of all pilgrim-
sacrifices, the many-hued ray of intuition; so do thou win for
us by sacrifice in the line of the planes with their godheads,
their desirable and opulent universal forces.
y
325vA
AvAp
ETvF
y
vApvA
vA
s
jEnmA
jjAn
335pTAmn
Ev7An
Ept
yAZ
mdn
340sEmDAno
Ev
BAEh
7. Thou whom heaven and earth, thou whom the waters,
thou whom the form-maker, creator of perfect births, have
345brought into being, O Fire, luminously along the path of the
journey of the Fathers, knowing it beforehand, high-kindled
blaze.
SUKTA 3
ino
350rAj3rEt
sEm=o
rOd
o
dAy
q
mA
;
adEf
360EcEkE7
BAEt
BAsA
b
htA'Es
365Fm
Et
zftFmpAjn
1. He is seen high-kindled, the master ruling all, the traveller,
the terrible, he who creates perfectly right understanding,
370awake to knowledge he shines wide with a vast lustre;
driving the ruddy bright cow he comes to the dark one.
k
ZA
yd
375nFmEB
vp
sA
B
$
3806jnyn
yoqA
b
ht
Ept
385jA
m
Uv
BAn
s
y
y
tBAyn
Edvo
395vs
EBrrEtEv
BAEt
2. When he overspreads with his body the black night and
the dappled dawn bringing to birth the young maiden born
400from the great Father, pillaring the high-lifted light of the
sun, the traveller shines out with the riches2 of heaven.
2 Or, the shining ones
Other Hymns to Agni
Bd
Bd
yA
scmAn
aAgAt
410vsAr
jAro
a y
Et
p
415cAt
s
k
t
#
420EBrEnEv
EtSn
zfEYv
Z
#
425rEB
rAmmTAt
3. He has come closely companioning her, happy with her
happy, a lover he follows behind his sister; Fire spreading
out with his lights full of conscious knowledge overlays her
430beauty with his ruddy shining hues.
ay
yAmAso
b
hto
vn
$
EnDAnA
an
440sHy
Efvy
IX
yy
v
445Zo
b
ht
vAso
BAmAso
450yAm38tvE
cEk
4. His movements flaming send forth as if vast callings of Fire
the beneficent comrade; in the march of this mighty and
adorable flame, the vast and beautiful, his radiances blazing
455have waked to knowledge.
vnA
n
yy
BAmAs
460pvt
rocmAny
b
ht
s
465Edv
6y
S
EBy
t
470EjS
#
5F0
mEYv
Eq
EBBA
n
EBn
Et
480Am
5. His blazings as he shines stream like sounds of bright heaven
in its vastness; with his greatest, most splendid and opulent
lights at play he travels to heaven.
ay
mAso
dd
fAnpv
j
490hmAny
vnyn
Eny
EY
&
495EByo
zfEYd
vtmo
Ev
r
500BEYrrEtBA
Et
Ev vA
6. His strengths are those of a thunderbolt seen in the hurling,
they neigh aloud in their teams; he, the traveller, most divine,
505shines wide-pervading with his ancient ruddy chanting fires.
s
aA
vE
mEh
aA
c
sEs
Edvp
515ET yorrEty
vyo
aEn
s
t
s
t
k
EBr
#
rBvYF
rBvA
;
530eh
gMyA
7. So carry for us, so take thy seat, the mighty traveller of the
young earth and heaven, Fire the swift and vehement with
his swift and vehement horses, — so mayst thou come to us
535here.
Mandala Ten
SUKTA 4
t
yE
iyEm
mm
B
vo
545yTA
vo
no
hv
q
550DvE3v
pA
aEs
vmn
iyv
$
rv
&
rAjn
5601. To thee I sacrifice, to thee I send forth my thought so that
thou mayst manifest thyself adorable at our call; thou art
like a fountain in the desert to longing men, O ancient king,
O Fire.
y
565vA
jnAso
aEB
s
crEt
570gAv
uZEmv
v
j
yEvS
$
to
d
vAnAmEs
580myA
nAmtm
hA
;
crEs
585rocn
n
2. O ever-young flame, towards thee men move, like herds
that go to a warm pen; thou art the messenger of gods
and mortals, thou movest between them vast through the
590luminous world.
Eff
n
vA
j
vD
ytF
mAtA
EbBEt
600scnymAnA
DnorED
vtA
yAEs
hy
605E)jgFqs
pf
ErvAvs
3. The mother bears thee like an infant child clinging cherish-
ingly to thee, increasing thee to be a conqueror; headlong
610down over the dry land he goes rejoicing, he is fain to go
like an animal let loose.
m
$
rA
615am
$
r
n
vy
620EcEkvo
mEhvmn
vmH
Evs
fy
625vEv
crEt
Ej4yAdn
r
ErVt
vEt
Ev
pEt
sn
6354. O thou who art conscious and free from ignorance, ignorant
are we and we know not thy greatness, thou only knowest.
Covert he lies, he ranges devouring with his tongue of flame,
he licks the young earth and is the master of her creatures.
k
Ec6jAyt
snyAs
n yo
vn
645tTO
pElto
D
$
mk
aˆAtApo
v
qBo
n
Et
sc
tso
y
660Zyt
mtA
5. Anywhere he is born new in eternal wombs; he stands in the
Other Hymns to Agni
forest hoary-old with smoke for his banner: a bull unbathed
665he journeys to the waters and mortals who are conscious
lead him on his way.
tn
$
yj
tkrA
vng
$
rfnAEBd
675fEBr yDFtAm
iy
t
an
n ysF
680mnFqA
y
LvA
rT
n
cyEYrH
#
6. Two robbers abandoning their bodies, rangers of the forest,
have planted him in his place with ten cords. This is thy new
690thinking, O Fire, yoke thyself to it with thy illumining limbs
like a chariot.
b
c
t
695jAtv
do
nm
c
y
gF
sdEmd
vD
nF
$
t
rA
Zo
710an
tnyAEn
tokA
rot
ntvo
715ay
QCn
7. Thine is this wisdom-word, O knower of all things born,
and this prostration, this utterance is thine; may it have ever
the power to make thee grow. Guard all that are offspring
720of our begetting, guard undeviatingly our bodies.
SUKTA 5
ek
sm
d
DzZo
ryFZAmm=
do
B
ErjmA
Ev
c
Esq8y
DEn
@yozpT
usy
my
740EnEht
pd
v
1. One sole ocean holding all the riches, born in manifold
births from our heart it sees all; there cleaves to the teat in the
745lap of the two secret ones in the midst of the fountain-source
the hidden seat of the being.
smAn
nF0
v
750qZo
vsAnA
s
jEmr
mEhqA
755av
tFEB
-ty
pd
kvyo
760En
pAEt
g
hA
nAmAEn
765dEDr
prAEZ
2. The stallions inhabiting a common abode, the great stallions
have met with the mares. The seers guard the seat of the
Truth, they hold in the secrecy the supreme Names.
770Mandala Ten
-tAEynF
mAEynF
s
dDAt
775EmvA
Eff
j.t
v
D
780ytF
Ev
vy
nAEB
crto
vy
kv
E
ct
790tt
mnsA
Evyt
3. The two mothers in whom is the Truth, in whom is the
mage-wisdom, formed him and brought to birth like an
795infant child, they have put him firm in his place and make
him grow. Men found in him the navel-centre of all that is
moving and stable and they weave by the mind the weft of
the seer.
-ty
800Eh
vt
ny
s
jAtEmqo
805vAjAy
Edv
sct
aDFvAs
rodsF
810vAvsAn
G
t
#r3
#vA
DAt
mD
$
nAm
8204. Him well-born the routes of the Truth and its ancient impul-
sions close companion for the plenitude. Heaven and earth
give lodging to him whose dwelling is above them,3 they
make him grow by the lights and foods of their sweetnesses.
sP
825vs
^
rzqFvA
vfAno
Ev7An
830mv
u6jBArA
d
f
km
835aty
m
atEr
p
rAjA
840iQCn
vEv
mEvdt
p
$
845qZy
5. Desiring the seven shining sisters, the knower bore on high
their sweetnesses that he might have vision; he who was born
from of old laboured within in the mid-world, he wished for
and found the covering of the all-fostering sun.
850sP
myA
dA
kvytt
tAsAm
855kAEmd y
h
ro
gAt
aAyoh
860kMB
upmy
nF0
pTA
Evsg
865DzZ
q
tTO
6. The seers fashioned the seven goals,4 towards one of them
alone goes the narrow and difficult road. A pillar of the
870supreme being in its abode, he stands at the starting-out of
the ways, in the upholding laws.
3 Or, as their inhabitant,
4 Or, the seven frontiers,
Other Hymns to Agni
875asQc
sQc
prm
yomn
dy
880jm3Edt
zpT
aEnh
n
TmjA
885-ty
p
$
v
aAy
890En
v
qB
c
D
7. He is the being and non-being in the supreme ether, in
the birth of the Understanding in the lap of the indivisible
mother. Fire comes to us as the first-born of the Truth, he is
the Bull and milch-Cow in the original existence.
900SUKTA 6
ay
s
yy
fm
9053voEBrn
r
Dt
jErtAEBO
6y
EByo
BAn
EB-
q
ZA
py
Et
pErvFto
920EvBAvA
1. This is he in whose peace,5 and in his approach to it, grows
by his guardings the worshipper of the Fire, who encom-
passes all and is spread everywhere luminous with the largest
lights of the wise.6
925yo
BAn
EBEv
BAvA
EvBAyEnd
EB-
tAvAj*
aA
yo
935EvvAy
sHyA
sEK yo'pEr4
to
ayo
sEP
2. Fire, who shines perpetual, possessor of the Truth, luminous
with divine lights, he who follows out the works of a com-
rade for his comrades like a courser running straight to his
945goal.
If
yo
Ev
vyA
vvFt
rFf
Ev
vAy
955zqso
y
O
aA
yEmn
960mnA
hvF
ynAvErrT
k|AEt
f
q
#
3. He who has power for every advent of godhead, who has
power for the outbreak of the dawn and is the life of all,
970Fire in whom our thinkings are cast as offerings, his chariot
goes unhurt and he supports all by his strengths.
5 Or, house of refuge,
6 Or, with his largest lights for the wise.
Mandala Ten
$
q
EBv
Do
qAZo
ak
#
d
985vA
;
aQCA
rG
pvA
990EjgAEt
md
o
hotA
s
4A
yEjS
s
Em
aEnrA
EjGEt
d
vAn
10054. Increasing by his strengths, rejoicing in his illuminations he
goes a swift galloper towards the gods; he is the rapturous
priest of the call strong to sacrifice with his tongue of flame;
inseparable from the gods the Fire sheds on them his light.
tm
1010*AEmd
n
r
jmAnmEn
gFEB
moEBrA
k
Z
vm
y
EvAso
mEtEBg
ZEt
1025jAtv
ds
j
shAnAm
5. Him fashion for you with your words and your obeisances
1030as if Indra quivering at the dawn-ray, him whom illumined
sages voice with their thoughts, the knower of all things
born, the overpowering Flame.
s
yEmn
vA
vs
$
En
vA
j
nA
vA
1045sPFvt
ev
#
am
UtFErd
1050vAttmA
avA
cFnA
an
aA
Z
v
6. Thou in whom all the Riches meet together in the plenitude
like horses by their gallopings in their speed towards the
1060goal, the protections most desired by Indra to us make close,
O Fire.
aDA
Vn
m>A
1065EnqA
so
j.Ano
h yo
bB
T
t
t
d
1075vAso
an
k
tmAy3DAvD
t
1080TmAs
UmA
7. Now, indeed, taking thy seat in thy greatness, O Fire, in thy
very birth thou hast become the one to whom we must call;
the gods walked by the ray of thy intuition, then they grew
1085and were the first and supreme helpers.
SUKTA 7
vEt
no
Edvo
p
ET yA
Ev
vAy
Eh
yjTAy
d
v
mEh
tv
dm
k
#zzyA
Z
uzEBd
v
s
#
1. Found for us felicity of earth and heaven and universal life
Other Hymns to Agni
1115that we may worship thee with sacrifice, O god; O doer of
works, may we keep close to thy perceptions of knowledge;
guard us, O god, with thy wide utterances.
imA
an
1120mtyt
y
jAtA
goEBr
v
1125#rEB
g
ZEt
rAD
ydA
mto
an
BogmAnX
vso
1135dDAno
mEtEB
s
jAt
2. For thee these thoughts are born, O Fire, towards thee they
1140voice our achievement of riches with its horses of power
and herds of light when the mortal upheld by his thoughts
following thee attains to thy enjoyment, O Fire, perfectly
born, O shining One.
aEn
EptrmEnmAEpmEn
B
Atr
sdEmt
1150sKAym
an
rnFk
b
ht
1155spy
EdEv
f
yjt
s
y
y
3. I think of the Fire as my father, my ally, my brother, ever
my comrade; I serve the force of vast Fire, his bright and
1165worshipped force of the Sun in heaven.
EsD
A
an
EDyo
sn
Fy
Ays
dm
EnyhotA
-tAvA
s
roEhd
p
z
EBrmA
ahEBvA
1185mmt
4. O Fire, effective in us are thy thoughts and conquerors of
our aims: he whom thou deliverest, thou the eternal priest
of the call in the house, who art that driver of the red horses,
possessed of the Truth, possessor of the much store of riches,
1190may happiness be his through the shining days.
EBEh
t
EmEmv
yog
Evjmvry
jArm
bAh
yAmEnmAyvo'jnt
hotAr
ysAdyt
5. The Fire founded by the heavens7 as our friend and the
means for our works, the ancient priest of the pilgrim-rites,
1205the lover men brought into being by the strength of their two
arms and seated within as the priest of the call in beings.
7 Or, with his lights
Mandala Ten
vy
1210yjv
EdEv
d
v
d
1215vAn
Ek
t
pAk
k
1220Zvdc
tA
yTAyj
-t
EBd
d
vAn
vA
yjv
s
jAt
6. Thyself sacrifice in heaven to the gods, for what shall man
immature in thought and unconscious of the knowledge do
1235of thy work? Even as thou didst sacrifice in the order and
times of the Truth, a god to the gods, O perfectly born Fire,
so sacrifice to thy body.
BvA
no
'Evtot
gopA
BvA
vyk
t
no
vyoDA
rAvA
n
s
mho
h ydAEt
1255Avot
ntvo
ay
QCn
7. O Fire, become our guardian and protector, become the
1260creator of our growth and of our growth the upholder, O
mighty One, give to us what we shall give as offerings to the
gods, and unfailing our bodies deliver.
TRISHIRAS TWASHTRA
SUKTA 8
t
nA
b
htA
1270yAyEnrA
rodsF
v
qBo
rorvFEt
1275EdvE
cdtA
;
upmA
;
1280udAn0pAm
pT
mEhqo
vvD
1. The Fire journeys on with his vast ray of intuition, the Bull
1285bellows to earth and heaven; he has reached up to the highest
extremities of heaven, the mighty one has grown in the lap
of the waters.
m
mod
1290gBo
v
qB
kk
wAn*
vs
EfmFvA
;
arAvFt
d
vtAy
tAEn
k
1305@vv
q
y
q
Tmo
1310EjgAEt
2. The Bull of the heights,8 the new-born rejoiced, the unfailing
child worker rejoiced and shouted aloud; in the formation
of the gods he does his exalted works and comes the first in
his own abodes.
13158 Or, the humped-Bull,
Other Hymns to Agni
aA
yo
m
DA
n
EporrND
yvr
1325dEDr
s
$
ro
aZ
pm3zqFr
vb
9A
-ty
1335yonO
tvo
j
qt
3. He who grasps the head of the father and mother they set
1340within in the pilgrim-sacrifice, a sea from the Sun-world; in
his path are the shining rays that are the foundations of the
Horse of Power and they accept embodiment in the native
seat of the Truth.
uquqo
vso
ag
m
Eq
ymyorBvo
EvBAvA
-tAy
sP
1355dEDq
pdAEn
jnyn
Em
tv
1360vAy
#
4. O shining One, thou comest to the front of dawn after dawn,
thou hast become luminous in the Twins; thou holdest the
seven planes for the Truth bringing Mitra to birth for thy
1365own body.
B
v
c
m
-ty
gopA
B
vo
1375vzZo
yd
tAy
v
Eq
vo
apA
npA6jAtv
do
vo
d
$
to
h y
j
joq
5. Thou becomest the eye of the vast Truth; when thou jour-
1395neyest to the Truth thou becomest Varuna, its guardian;
thou becomest the child of the waters, O knower of all
things born, thou becomest the messenger of the man in
whose offering thou hast taken pleasure.
B
y.y
rjs
c
n
yA
Eny
EY
scs
1410EfvAEB
EdEv
m
$
DA
dEDq
vqA
Ej4Amn
ck
h yvAhm
6. Thou art the leader of the sacrifice and leader to the mid-
world to which thou resortest constantly with thy helpful
team of mares; thou upholdest in heaven thy head that con-
1425quers the Sun-world, thy tongue thou makest, O Fire, the
carrier of our offerings.
Mandala Ten
ay
Et
nA
vv
atErQCn
DFEt
1435Ept
r
v
#
pry
1440scymAn
EpozpT
jAEm
b
vAZ
1445aAy
DAEn
v
Et
7. By his will Trita in the secret cave desiring by his movements
1450the thinking of the supreme Father, cherished in the lap
of the Father and Mother, speaking the companion-word,
seeks his weapons.
s
EpWyA@yAy
1455DAEn
Ev7AEnd
Eqt
aA˜yo
a yy
EfFqA
Z
sPrE
m
1465jGvAn
vA
y
EcE3
ss
Eto
gA
8. Trita Aptya discovered the weapons of the Father and mis-
sioned by Indra went to the battle; he smote the Three-
1475headed, the seven-rayed and let loose the ray-cows of the
son of Twashtri the form-maker.
B
$
rFEdd
1480uEdntmojo'vAEBnt
spEtm
ymAnm
vA
y
1485EcE7
v!py
gonAmAc5AZFEZ
fFqA
prA
9. Indra, the master of beings, broke that great upstriving med-
itating force and cast it downward and making his own the
ray-cows of Twashtri’s son of the universal forms he took
away from him his three heads.
1495HAVIRDHANA ANGI
SUKTA 11
v
qA
v
d
d
h
dohsA
1505Edv
pyA
Es
y4o
aEdt
1510rdA y
Ev
v
s
v
vzZo
yTA
EDyA
s
1520yE.yo
yjt
yE.yA
;
-t
n
1. Mighty from the mighty, strong and inviolable, he milked by
the milking of heaven the streams of the Indivisible; Varuna
knew all by his right thought. A lord of sacrifice, may he
1530perform the order of the rites of the sacrifice.
Other Hymns to Agni
rpd
gDvF
rJyA
yoqZA
ndy
nAd
pEr
1540pAt
m
mn
iy
my
1545aEdEtEn
DAt
no
B
AtA
6y
S
Tmo
Ev
1555vocEt
2. May the Gandharvi speak to me and the Woman born from
the Waters, may her protection be around my mind midst
the roar of the river; may the indivisible mother establish us
in the heart of our desire: my brother the greatest9 and first
1560declares it to me.
so
Ec3
Bd
A
1565mtF
yfvy
qA
uvAs
mnv
tF
ydFm
ftm
ftAmn
mEn
hotAr
EvdTAy
jFjnn
15803. She the happy and opulent and glorious, Dawn has shone
out for man bringing the Sun-world with her when they gave
birth to this Fire, an aspirant doing the will of the aspirants
for the discovery of knowledge.
aD
d
Js
Ev v
EvcZ
1590EvrABrEdEqt
y
no
avr
ydF
1595Evfo
v
Zt
dmmAyA
aEn
1600hotArmD
DFrjAyt
4. Now the Bird, the missioned Hawk, has brought the draught
of the great and seeing wine to the pilgrim-sacrifice. When
the Aryan peoples chose the doer of works, Fire the priest
1605of the call, then the thought was born.
sdAEs
r@vo
yvs
v
yt
hoAEBrn
mn
q
1615vvr
Evy
vA
yQCfmAn
u8Ly
1620vAj
ssvA
;
upyAEs
B
ErEB
5. Ever art thou delightful like grasses to that which feeds on
them, O Fire, doing well with thy voices of invocation the
pilgrim-sacrifice for man; when thou givest utterance to the
1630plenitude of the word of the illumined sage, as one who has
conquered, thou comest with thy multitude.
9 Or, the eldest
Mandala Ten
udFry
1635EptrA
jAr
aA
BgEmyEt
hy
}1
iyEt
EvvE8t
vE>
1645vpyt
mKtEvyt
as
ro
v
mtF
6. Upward lift the Father and Mother; the lover aspires to his
enjoyment, rejoicing he obeys the urgings from his heart:
a bearer of the word he speaks and jocund longs for the
1655good work, the Mighty One puts forth his strength and is
illumined by the Thought.
yt
an
s
1660mEt
mto
at
shs
s
no
aEt
s
f
iq
dDAno
vhmAno
a
#rA
s
mA
;
1680amvAn
B
$
qEt
$
7. O Fire, O son of Force, the mortal who attains to thy right
thinking goes forward and hears the truth beyond; holding
the impelling force, borne by the horses of power, luminous
and mighty he seeks to possess the heavens.
1690ydn
eqA
sEmEtB
vAEt
d
d
v
q
yjtA
r&A
c
yd
EvBjAEs
1705vDAvo
BAg
no
a
vs
vFtAt
8. When, O Fire, takes place that sacrificial assembly, O mas-
ter of sacrifice, the assembly divine among the gods, when
thou distributest the ecstasies, O lord of nature, an opulent
1715portion bring to us.
DF
no
an
sdn
1720sDT
y
LvA
rTmm
ty
Ev&
m
aA
no
rodsF
d
vp
mAEkd
1735vAnAmp
B
$
Erh
yA
17409. Hear us, O Fire, in thy house, in the hall of thy session,
yoke the galloping car of the Immortal; bring to us heaven
and earth, parents of the gods; let none of the gods be away
from us and mayst thou be here.
Other Hymns to Agni
1745SUKTA 12
AvA
h
AmA
Tm
nA'EB2Av
Bvt
syvAcA
d
ymtA
n
yjTAy
k
1760@vsFd=otA
yR
vms
yn
1. Heaven and earth are the first to hear and by the Truth be-
1765come possessed of the true speech when the god fashioning
the mortal for the sacrificial act takes his seat as his priest of
the call and turned towards its own force moves towards it.
d
vo
vAn
pErB
$
-
n
vhA
no
h y
1780TmE
cEkvAn
D
$
mk
sEmDA
BA-jFko
md
o
1790hotA
Enyo
vAcA
yjFyAn
2. A god encompassing the gods with the Truth, carry our
1795offering, the first to awake to the knowledge; erect, thy light
rises by the kindling with smoke for thy banner; thou art
the rapturous eternal priest of the call strong by speech for
the sacrifice.
vAv
vyAm
t
ydF
gorto
1805jAtAso
DAryt
uvF
Ev
v
vA
an
tt
t
g
d
h
yd
Ed y
G
t
vA
18253. When perfectly achieved is the immortality of the godhead,
the immortality of the Light, men born in this world hold
wide earth and heaven; all the gods follow in the track of
that sacrificial act10 of thine when the white cow is milked
of her stream of divine Light.
1830acA
Em
vA
vDA
yApo
$
AvAB
$
f
Z
t
rodsF
ahA
yd
Avo's
nFEtmyn
1850mvA
no
a
EptrA
EffFtAm
18554. O earth and heaven, I sing to you the word of illumination,
pouring your light make my work grow, may the two firma-
ments hear me; when the days and the heavens have come
by the guidance of the force, may the Father and Mother
quicken us here with the sweetness of the wine.
186010 Or, sacrificial word
Mandala Ten
Ek
Ev3o
rAjA
h
kdyA'Et
v
t
mA
ko
Ev
v
EmE
cE=
mA
j
rAZo
d
vA)C
loko
yAtAmEp
vAjo
aEt
5. On something in us the king has laid hold; what have we
1890done that transgresses his law who can know? Even if the
Friend is dealing crookedly with the gods there is as if a call
to us as we go, there is upon us a plenitude.
d
m
1895vAm
ty
nAm
slLmA
yd
1900Evq
!pA
BvAEt
ymy
yo
1905mnvt
s
mvn
tm
v
1910pAVy
QCn
6. Hard to seize by the mind in this world is the name of the
immortal because he puts on features and becomes diver-
gent forms; he who grasps perfectly with his mind and his
1915thought seizes its controlling law, him, O Fire, O mighty
One, undeviatingly protect.
yEmn
d
vA
1920EvdT
mAdyt
Evvvt
sdn
DAryt
$
y
6yoEtrdD
mA
1930y8t
$
n
pEr
otEn
1935crto
aj*A
7. The discovery of knowledge in which the gods find their
rapture they hold in the house of the radiant sun; they have
set in the sun its light, in the moon its rays and both circle
1940unceasingly around its illumination.
yEmn
d
vA
mmEn
crypFQy
n
vymy
Evw
1950Emo
no
aAEdEtrnAgAsEvtA
d
vo
1955vzZAy
voct
8. The thought in which the gods meet together, when it is
occult we know not of it. May Mitra and the indivisible
mother and the godhead of the creative sun declare us sinless
1960to Varuna.
Other Hymns to Agni
DF
no
an
1965sdn
sDT
y
LvA
rTmm
d
Ev&
m
aA
vh
rodsF
d
vp
1980mAEkd
vAnAmp
B
$
Erh
9. Hear us, O Fire, in thy house, in the hall of thy session,
yoke the galloping car of the Immortal; bring to us heaven
and earth, parents of the gods; let none of the gods be away
from us and mayst thou be here.
1990VIMADA AINDRA OR PRAJAPATYA
OR VASUKRIT VASUKRA
SUKTA 20
Bd
no
1995aEp
vAty
mn
1. Bring to us a happy mind.
aEnmF0
jA
yEvS
fAsA
Em
D
rFt
m
yy
vr
nF
spy
Et
2015mAt
!D
2. I pray the Fire, the friend who is irresistible in his own com-
mand, in whose law the white rays attend on the Sun-world,
serve the teat of the mother.
2020ymAsA
k
pnF0
BAsAk
t
yEt
B
Ajt
EZdn
20303. Fire whom face to face a home of light, one who brings the
ray of intuition by his lustre they increase; he blazes with
his row of flaming tusks.
ayo
EvfA
2035gAt
r
Et
ydAnX
Edvo
2040atAn
kEvrB
dFAn
4. He comes to us as a noble path for men when he travels to
the ends of heaven; he is the seer and he lights up the sky.11
204511 Or, the cloud.
Mandala Ten
j
q= yA
mAn
2050qyov
tTAv
vA
y.
Emvsw
r
eEt
5. Accepting the oblation of man he stands high exalted in the
sacrifice, a skilful craftsman; he goes in our front building
2060our home.
s
Eh
mo
hEvy
Fdy
gAt
r
Et
2070aEn
d
vA
vAfFmtm
6. He is our secure foundation, he is our offering, he is the
2075sacrifice; his path goes swiftly to its goal: the gods call Fire
with its adze.
y.AsAh
d
v
'En
p
$
v
f
vy
ad
s
n
mAy
mAh
7. I desire from the Fire, powerful for the sacrifice the work of
2095the supreme bliss;12 they speak of him as the living son of
the stone.13
nro
y
k
2100cAmdA
Ev
v
t
t
2105vAm
aA
y
aEn
hEvqA
t
8. Whatever men are with us may they in all ways abide in
happiness making the Fire to grow by the offerings.
k
v
to'zqo
yAmo
ay
-{
ut
foZo
yfvAn
2125Ehr@y!p
jEntA
jjAn
9. Black is his movement and white and luminous and crimson-
red, it is large and straight and glorious; golden of form the
2130father brought into being.
12 Or, the work that brings the supreme bliss;
13 Or, of the Rock, or the Peak.
Other Hymns to Agni
evA
an
Evmdo
mnFqAm
$
npAdm
t
EB
sjoqA
2145Egr
aA
vt
s
mtFEryAn
2150iqm
$
j
s
EEt
vmABA
/
10. So, O Fire, rapturous thou bearest thy thinking mind, O son
of energy, companioning the immortals, coming to us thou
2160bearest thy words and thy right thinkings, thou bringest
impelling force, energy, happy worlds of habitation, all.14
SUKTA 21
aAEn
n
E8tEBho
tAr
vA
v
2170ZFmh
y.Ay
tFZ
bEh
q
vo
md
fFr
pAvkfoEcq
2180Evvs
1. By our self-purifications we elect thee, the Fire as our priest
of the call, for the sacrifice where strewn is the grass — in the
intoxication of your rapture — intense with thy purifying
light of flame — and thou growest to greatness.
2185vAm
t
vAB
v
f
2190MBy
vrADs
v
Et
vAm
cnF
Ev
vo
md
2200-jFEtrn
aAh
EtEv
vs
2. Those who have achieved possession of the Horse, are very
2205close to thee and glorify thee; the ladle goes to thee — in the
intoxication of your rapture — direct, carrying the oblation,
O Fire — and thou growest to greatness.
v
DmA
aAst
j
h
$
Es)ctFErv
k
ZA
!pA@yj
Ev
vo
md
Ev
aED
E2yo
EDq
Evvs
22303. In thee the upholding laws reside; sprinkling out their con-
tents as with ladles black forms and white — in the intoxica-
tion of your rapture — all glories thou holdest — and thou
growest to greatness.
14 Or, Vimada, the rapturous one, coming carries to thee, O Fire, his thinking mind, to
2235thee his words and his right thinkings, brings etc.
Mandala Ten
ymn
mys
rEy
2240shsAv3my
tmA
no
vAjsAty
Ev
md
y.
q
EcmA
2250BrA
Evvs
4. O forceful and immortal Fire, whatever wealth thou deemest
fit, that for the winning of the plenitudes — in the intoxi-
cation of your rapture — bring to us, a wealth of various
2255lights in the sacrifices — and thou growest to greatness.
aEnjA
to
aTv
ZA
2260Evdd
Ev
vAEn
kA yA
B
d
$
to
Evvvto
vo
md
Eyo
ymy
2275kAMyo
Evvs
5. The Fire born from Atharvan knows all seer-wisdoms, he
becomes the messenger of the luminous sun — in the intox-
ication of your rapture — dear and desirable to the lord of
2280the law — and thou growest to greatness.
vA
y.
vF0t
'n
2285yyvr
v
vs
$
En
2290kAMyA
Ev
vo
md
Ev
dDAEs
dAf
q
Evvs
23006. Thee they pray in the sacrifices, O Fire, as the pilgrim-
sacrifice goes on its way; all desirable treasures — in the
intoxication of your rapture — thou foundest for the giver
— and thou growest to greatness.
vA
v
Evj
cAzmn
En
Edr
G
ttFk
mn
Ev
vo
md
f
EtSmEBEv
vs
7. Thee as the priest of the rite in the sacrifices men have seated,
O Fire, beautiful, luminous of front — in the intoxication of
2325your rapture — bright and, with thy eyes, most conscious of
knowledge — and thou growest to greatness.
an
f
Z
2330foEcqoz
Tys
b
ht
aEB5dn
qAys
Ev
vo
md
dDAEs
jAEmq
Evvs
8. O Fire, with thy bright light of flame thou spreadest the wide
2345Vast, clamouring thou becomest the bull — in the intoxica-
tion of your rapture — and settest the child of the womb in
Other Hymns to Agni
the sisters — and thou growest to greatness.
VATSAPRI BHALANDANA
2350SUKTA 45
EdvpEr
Tm
j.
aEnrmd
2355E7tFy
pEr
jAtv
dA
t
2360tFymJs
n
mZA
aj*EmDAn
en
2365jrt
vADF
1. Above heaven was the first birth of the Fire, over us was his
second birth as the knower of all things born, his third birth
was in the waters, a god-mind; him continuously one kindles
2370and with one’s thought perfectly fixed on him adores.
EvwA
t
an
DA
2375yAEZ
EvwA
t
DAm
EvB
p
zA
EvwA
t
2385nAm
prm
g
hA
yd
2390EvwA
tm
s
yt
aAjgT
23952. O Fire, we know the triple three of thee, we know thy seats
borne widely in many planes, we know thy supreme Name
which is in the secrecy, we know that fount of things whence
thou camest.
sm
vA
n
mZA
aJvtn
ID
Edvo
an
UDn
tFy
vA
rjEs
tETvA
2415smpAm
pT
mEhqA
avD
n
24203. He of the god-mind kindled thee in the Ocean, within the
Waters, he of the divine vision kindled thee, O Fire, in the
teat of heaven; the mighty ones made thee to grow where
thou stoodest in the third kingdom, in the lap of the waters.
a5ddEn
2425tnyE3v
O
AmA
r
Erhd
2430vFzD
sm)jn
so
j.Ano
Ev
2435hFEm=o
aHydA
rodsF
BAn
nA
2440BAyt
4. Fire cried aloud like heaven thundering, he licked the earth
revealing its growths: when kindled and born, at once he
saw all this that is; he shines out with his light between
earth and heaven.
2445Mandala Ten
2FZAm
dAro
DzZo
ryFZA
2450mnFqAZA
Ap
Z
somgopA
vs
$
n
shso
aJs
2460rAjA
Ev
BAyg
uqsAEmDAn
5. An exalter of glories, a holder of the riches, a manifester of
2465thinking mind, a guardian of the wine of delight, a shining
One, the son of force, the king in the Waters, he grows
luminous as he burns up in the front of the dawns.
Ev
vy
t
B
vny
gB
rodsF
ap
ZA6jAymAn
vF0
2480EcdEd
mEBnt
prAy)jnA
ydEnmyjt
p)c
24856. The ray of intuition of the universe, the child in the womb of
the world, in his coming to birth he filled earth and heaven;
going beyond them he rent even the strong mountain when
the peoples of the five births sacrificed to the Fire.
uEfk
2490pAvko
arEt
s
m
DA
vEnrm
to
En
DAEy
2500iyEt
D
$
mmzq
BErB
QC
Z
foEcqA
AEmnn
25107. An aspirant and traveller and wise of mind, a purifying
flame, the Fire who is set within as the immortal in mortals,
he sends forth and carries a ruddy smoke striving with his
bright flame of light to reach heaven.
d
2515fAno
uEv
yA
yOd
m
q
mAy
E2y
2525zcAn
aEnrm
to
aBvd
vyoEBy
n
Oj
nyt
s
tA
8. Visible, golden of light, widely he shone; resplendent in his
glory he is life hard to violate: the Fire by his expandings
became immortal when heaven with its strong seed had
2540brought him to birth.
yt
a
k
Zvd
foc
'p
$
p
v
G
tvtmn
t
tr
vyo
aQCA'EB
s
d
vB8t
yEvS
9. O god, O happy light, O Fire, he who has prepared for
2565thee the luminous honeycomb15 him lead forward towards
15 Or, the cake of light
Other Hymns to Agni
a more opulent state, O youthful godhead, even to the bliss
enjoyed by the gods.
t
Bj
sO2vs
vn
2575u8Tu8T
aA
Bj
fymAn
Ey
$
y
Eyo
anA
2585BvAy
6jAt
n
EBndd
6jEnv
/
10. O Fire, bestow on him his share in the things of inspired
knowledge, in word upon word as it is spoken: he becomes
dear to the sun, dear to Fire; upward he breaks with what
2595is born in him, upward with the things that are to be born.
vAmn
yjmAnA
an
$
Ev
vA
vs
dEDr
2605vAyA
EZ
vyA
sh
d
2610EvZEmQCmAnA
v
j
gomtm
Efjo
vv
11. O Fire, men who sacrifice to thee day after day hold in
themselves all desirable riches; desiring the treasure in thy
companionship, aspiring, they burst open the covered pen
2620of the Ray-Cows.
atA yEnn
rA
s
f
v
#
vAnr
-EqEB
2630somgopA
a7
q
AvAp
ETvF
v
m
d
vA
rEymm
s
vFrm
12. The Fire has been affirmed in their lauds by the sages, he
2645who is full of bliss for men, the Universal Godhead, guardian
of the wine of delight. Let us invoke earth and heaven free
from hostile powers; found in us, O gods, a wealth full of
hero-mights.
SUKTA 46
2650hotA
jAto
mhAn
nBoEv3
q7A
2655sFddpAm
pT
dEDyo
DAEy
s
vyA
Es
ytA
vs
En
EvDt
tn
$
1. The great priest of the call has been born; the knower of the
heavens, he who is seated in man, may he take his seat in
the lap of the waters: he who upholds us and who is held
in us, rules for thee his worshipper thy expandings and thy
2675riches and is the protector of thy body.
Mandala Ten
im
EvDto
apA
2680sDT
pf
n
n
pd
2685#rn
mn
g
hA
cttm
2690Efjo
nmoEBErQCto
DFrA
B
gvo'Evdn
26952. They worshipped him in the session of the waters, as if
the cow of vision lost they followed him by his tracks;
where he hid in the secret cavern, aspiring with obeisance
the Flame-Seers, the wise thinkers desired and found him.
im
2700Eto
B
$
y
EvdEdQCn
#B
$
vso
m
D
y‹yAyA
s
f
Do
jAt
aA
hMy
nAEBy
vA
BvEt
rocny
27253. Him greatly desiring Trita,16 son of the master of wide
riches, found on the head of the light unslayable; he is born
the youth who increases the felicity in our mansions and
becomes the navel-centre of the luminous world.
md
2730hotArm
Efjo
nmoEB
A)c
y.
tArmvrAZAm
EvfAmk
@v3rEt
pAvk
2740h yvAh
dDto
mAn
q
q
27454. In their aspiration they created him by their obeisance and
set him in men as the rapturous priest of the call, the sacrifi-
cer ever-moving forward, the leader of the pilgrim-sacrifices,
the traveller, the carrier of the offering, the purifying Flame.
B
j
yt
mhA
EvpoDA
$
rA
am
$
p
rA
dmA
Zm
2765nyto
gB
vnA
EDy
D
Er
m2
nAvA
Z
2775Dnc
m
5. He has come into being and leading him like a golden-
maned war-horse, the great, the victorious, the founder of
the Light, men ignorant one who is free from ignorance, the
2780render of the cities, the child of the forests, whose wealth is
the illumined word17 — they established the thought.
16 Trita the triple born from the All-pervading Substance.
17 Or, the illumination
Other Hymns to Agni
pyAs
Et
tB
$
pErvFto
yonO
sFddt
at
g
yA
EvfA
dm
nA
EvDm
ZAy
#rFyt
^
n
6. May Trita in the homesteads holding all firmly18 take his ses-
sion in his native seat within and all-encompassing; thence,
2810a dweller in man’s home, taking all into his grasp, by a wide
law of his action, by unrestrained movements he journeys
to the gods.
ayAjrAso
dmAmErA
d
D
$
mAso
2820any
pAvkA
E
vtFcy
vAAso
r@yvo
vnq
do
vAyvo
somA
7. His ageless and purifying fires are the defenders of our
homes, lifting their luminous smoke; white-flaming, dwell-
ers in the Tree, they are our strengtheners and supporters
2835and like winds and like wine.
Ej4yA
Brt
v
po
2840aEn
vy
nAEn
c
tsA
ET yA
tmAyv
f
cyt
2850pAvk
md
hotAr
dEDr
yEjSm
28558. Fire carries with his tongue the illumination of wisdom,
he carries in his consciousness earth’s discoveries of knowl-
edge; him men hold the illuminating and purifying rapturous
priest of the call most strong for sacrifice.
AvA
2860ymEn
p
ETvF
jEnAmApvA
B
2865gvo
y
shoEB
I0
y
mAtEr
vA
d
vAtt
nv
yjm
9. This is the Fire to whom earth and heaven gave birth; and
the waters, the form-maker and the Flame-Seers by their
2880strengths and life that grows in the mother and the gods have
fashioned for man desirable, first and supreme, a master of
sacrifice.
18 Or, setting himself firmly
Mandala Ten
vA
d
vA
dEDr
2890h yvAh
p
zp
ho
mAn
2895qAso
yjm
s
yAm3n
t
vyo
DA
d
vyn
2905yfs
s
Eh
p
$
/
10. Thou art he whom the gods have set as the carrier of the
offerings and men with their many desires as the lord of
sacrifice; so do thou, O Fire, found in thy journeying wide
2915expansion for him who lauds thee and making him divine
gather in him many glorious things.
DEVAS AND AGNI SAUCHIKA
SUKTA 51
mht
Sb
TEvr
tdAsF
nAEvEt
2925Evv
EfTAp
Ev
vA
ap
bh
DA
t
an
2935jAtv
dtvo
d
v
ek
29401. Large was the covering and it was dense in which thou wert
wrapped when thou didst enter into the waters; one was the
god who saw thee but many and manifold were thy bodies
which he saw, O Fire, O knower of all things born.
ko
ddf
ktm
s
d
yo
m
tvo
bh
py
p
yt
8vAh
2960EmAvzZA
Eyyn
Ev
vA
sEmDo
vyAnF
2. Which of the gods was he who saw everywhere my bodies
in many forms? O Mitra and Varuna, where then dwell all
the blazings of the Fire which are paths of the gods?
QCAm
vA
bh
DA
2975jAtv
d
Evmn
aJvoqDFq
t
ymo
aEck
EQcBAno
dfAtzyAdEtrocmAnm
29853. We desire thee, O Fire, O knower of all things born, when
thou hast entered manifoldly into the growths of the earth
and into the waters; there the lord of the law grew aware of
thee, O thou of the many diverse lights, shining luminous
beyond the ten inner dwelling-places.
2990Other Hymns to Agni
hoAdh
vzZ
Eb ydAy
n
v
mA
y
nj3
vA
ty
m
tvo
DA
EnEvA
etmT
n
3010Eck
tAhmEn
4. O Varuna, fearing the sacrificants’ office that so the gods
might not yoke me to that work, so my bodies entered
manifoldly, for I, Fire, was not conscious of this goal of
3015the movement.
eEh
mn
d
vy
.kAmo'r
k
yA
tmEs
s
gAn
pT
k
Eh
d
vyAnAn
vh
3035h yAEn
s
mnymAn
5. Come to us; the human being, god-seeking, is desirous of
sacrifice, he has made all ready but thou dwellest in the dark-
3040ness, O Fire. Make the paths of the journeying of the gods
easy to travel, let thy mind be at ease, carry the offerings.
an
p
$
B
Atro
aT
m
rTFvAvAnmvAvrFv
tmAd
EByA
vzZ
$
rmAy
gOro
n
3060JnorEvj
6yAyA
6. The ancient brothers of the Fire chose this goal to be reached
as charioteers follow a path; therefore in fear I came far
away, O Varuna. I started back as a gaur from the bowstring
3065of the archer.
k
m
t
aAy
3070rjr
ydn
yTA
y
8to
3075jAtv
do
n
EryA
aTA
3080vhAEs
s
mnymAno
BAg
d
yo
hEvq
s
jAt
30907. Since we make thy life imperishable, O Fire, O knower of
all things born, so that yoked with it thou shalt not come
to harm, then with thy mind at ease thou canst carry their
share of the offering to the gods, O high-born Fire.
yAjAn
an
yAjA
;
c
vlAn
$
j
vt
3105hEvqo
d1
BAgm
G
t
3110cApA
p
zq
cOqDFnAmn
c
3115dFG
mAy
rt
d
vA
31208. Give me the absolutes that precede and follow the sacrifice
as my share of the oblation packed with the energy; give me
the light from the waters and the soul from the plants and
let there be long life for the Fire, O gods.
Mandala Ten
yAjA
an
yAjA
c
vl
Uj
vto
hEvq
BAgA
tvAn
y.o'ymt
sv
y
nmtA
Edf
ct*
31459. Thine be the absolutes, precedents and consequents of the
sacrifice, the portions packed with energy of the oblation;
thine, O Fire, be all this sacrifice; may the four regions bow
down to thee.
SUMITRA VADHRYASHWA
3150SUKTA 69
Bd
A
an
v
3155Žy
vy
s
d
fo
3160vAmF
ZFEt
s
rZA
up
ydF
s
EmA
Evfo
iDt
G
t
nAh
jrt
dEv
tt
1. Happy are the seeings of the Fire of the gelded Horse, plea-
3180surable his guidance, delightful his approaches; when the
friendly peoples set him ablaze in their front, fed with the
oblations of the Light he flames up for his worshipper.
G
tmn
Žy
vy
vD
n
tm3
G
tMvy
m
3195dnm
G
t
nAh
t
3200uEv
yA
Ev
pT
s
y
iv
roct
sEp
3210rAs
Et
2. The Light is the increasing of the Fire of the gelded Horse,
Light is his food, Light is his fattening: fed with the oblation
of the Light wide he spread; he shines as the Sun when there
3215is poured on him its running stream.
yt
t
mn
y
3220dnFk
s
Em
smFD
an
3225tEdd
nvFy
s
r
vQCoc
Egro
j
qv
s
3235vAj
dEq
s
ih
2vo
3. The force of flame which thinking man, which the friendly
one, set ablaze, this is that new force, O Fire; so opulently
shine, so accept our words, so take the plenitude by violence,
so found here the inspired knowledge.
3245Other Hymns to Agni
y
vA
p
$
mFE0to
vŽy
v
smFD
s
id
j
qv
n
EtpA
ut
BvA
$
pA
dA
rv
3270yEdd
t
am
4. That flame of thine of old which the gelded Horse, when
prayed, set blazing high, O Fire who art that flame, this too
3275accept; as that flame, become the protector of our stable
erections and the protector of our bodies, guard this giving
of thine which is here in us.
BvA
<F
3280vAŽy
vot
gopA
mA
vA
3285tArFdEBmAEtj
nAnAm
f
$
r
D
Z
Qyvn
s
n
voc
vAŽy
vy
3300nAm
5. Become full of light, O gelded Horse, and become our pro-
tector, let not the assault of men pierce thee; thou art like a
hero, a violent overthrower and the good Friend: lo, I have
uttered the names of the Fire of the gelded Horse.
3305sm{
yA
pv
yA
vs
En
dAsA
v
A@yAyA
3315Ejg
T
f
$
r
D
Z
Qyvno
jnAnA
3325vmn
p
tnAy
$
;rEB
6. Thou hast conquered the riches of the plains and the riches
of the mountain, the destroyer foemen, and the Aryan
freemen: like a hero art thou, a violent overthrower of men,
O Fire, mayst thou overcome those who battle against us.
3335dFG
tt
b
hd
AymEn
3340sh*trF
ftnFT
- vA
mAn
ms
EBm
6ymAn
s
Em
dFdyo
d
vys
7. This Fire is the long Thread, the vast Bull, one with a thou-
3355sand layers and a hundred leadings, he is the Craftsman;
luminous in men luminous, made bright by the hands of
men, may he flame out in the strivers after godhead, in the
friendly people.19
19 In the Sumitras, the name of the Rishi; but throughout the hymn there is a double or
3360symbolic meaning in the names.
Mandala Ten
v
D
n
d
GA
jAtv
do's
v
smnA
sbD
k
n
EBd
EZAvEYrn
s
EBErys
d
vyEY
8. In thee is the good milch-cow, O knower of all things born,
3385as if unstayingly equal in its yield, giving its nectar-milk.
O Fire, thou art set alight by men who have the intuitive
judgment, strivers after godhead, the friendly people.
d
vAE
t
am
tA
jAtv
mEhmAn
vAŽy
v
vocn
s
p
QC
mAn
3405qFEv
f
aAyn
v
n
3410EBrjyvAv
D
EB
9. Even the immortal gods proclaim thy greatness, O knower
of all things born, O Fire of the gelded Horse. That which I
3415sought by questioning, coming to the human peoples, thou
hast conquered by men who grow by thee.20
Ept
v
p
3420mEbBzpT
vAmn
vŽy
v
spy
j
qAZo
ay
sEmD
3430yEvSot
p
$
vA
nvnov
DtE
ct
/
10. Thee as the father carries his son in his lap so the gelded
3440Horse carried and tended thee, O Fire; O youthful god,
accepting his fuel thou didst conquer even the supreme and
mighty.
f
vdEnv
3445Žy
vy
f
$
n
EBEj
gAy
s
tsomvEY
3455smn
EcddhE
cBAno'v
v
ADtmEBnd
DE
ct
11. Fire has ever conquered the enemies of the gelded Horse by
men who have pressed the Soma wine; O thou of the bright
3465diverse lights, thou hast broken and cast down the foe that
was equal and the foe that was mighty and thou hast given
him increase.
aymEnv
Žy
v
hA
snkAt
=o
3475nmsopvA”
s
no
ajAmF
;zt
EvjAmFnEB
EtS
fD
to
3485vAŽy
v
12. This Fire is the slayer of the enemies of the gelded Horse, lit
20 Or, who make thee grow in them.
Other Hymns to Agni
3490from of old and to be invoked with obeisance; so do thou
assail those who attack him, both the uncompanioned and
the one with many companions, O Fire of the gelded Horse.
SUKTA 70
imA
an
sEmD
j
qv
35000pd
Et
hyA
G
tAcFm
n
p
ET yA
s
3510Ednv
a>Am
$
vo
Bv
5to
d
vy6yA
1. O Fire, accept the fuel I give thee; in the seat of revela-
3520tion take joy in the luminous Thought: on the high top of
earth, in the brightness of the days, become high uplifted by
worship of sacrifice to the gods, O strong of will!
aA
d
3525vAnAmg
yAv
h
yAt
nrAf
Ev
v!p
EBr
v
-ty
pTA
nmsA
Emy
d
v
yo
d
3545vtm
s
q
$
dt
35502. May he who travels in front of the gods, he who voices the
godhead, come here with his horses of universal forms; pure
and most divine, may he hasten with our obeisance on the
path of the Truth to the gods.
f
3555v1mmF0t
d
$
yAy
hEvmto
yAso
aEnm
vEhS
#r
#
s
v
tA
nA''
d
vAn
vE
qd
h
hotA
3. Men bringing their offerings ask for the Fire everlasting to
3580be their envoy: so do thou with thy horses strong to bear
and thy swiftly moving car bring to us the gods; take here
thy seat as the priest of the call.
Ev
TtA
vj
Etr
cA
dFG
A™mA
s
rEB
B
vm
ah
0tA
mnsA
v
bEh
Erd
6y
;
ufto
yE
d
3610vAn
4. May the seat acceptable to the gods spread wide in us and
all its long horizontal length become fragrant. Occupy that
seat, O god, with a mind not inclining to wrath, and to the
gods with Indra for their greatest offer sacrifice.
3615Mandala Ten
Edvo
vA
sAn
p
3620ftA
vrFy
p
ET yA
vA
3625mAyA
Ev
2yvm
uftF7A
ro
3630mEhnA
mhEYd
v
rT
rTy
ryvm
5. Touch either heaven’s superior peak or swing wide open
with all the extent of earth, O doors of aspiration, who
desire the chariot of the gods, hold in your greatness and by
3640the great the divine car.
d
vF
Edvo
d
3645EhtrA
s
EfSp
uqAsAn8tA
sdtA
yonO
aA
vA
d
3655vAs
uftF
uft
urO
sFdt
Bg
upT
6. Let the two divine daughters of heaven, formed beautifully,
dawn and night, sit in their native seat; O dawn and night,
3665O you who aspire, may the gods aspiring sit on your wide
lap, O blissful ones.
Uvo
g
AvA
hdEn
sEm=
EyA
DAmAyEdt
3675zpT
p
roEhtAv
EvjA
y.
3680aEmn
Evd
rA
d
EvZmA
TAm
7. High stands up the stone of the pressing, high the Fire is
kindled, may it touch the vast and the seats dear to us
in the lap of the infinite mother; O you who are vicars
3690and ordinants of the rite in this sacrifice, you twain who
have greater knowledge, may you win for us by sacrifice the
Treasure.
Et*o
d
3695vFb
Eh
Erd
vrFy
aA
3700sFdt
ck
mA
v
yonm
vd
y.
s
EDtA
3710hvF
qF0A
d
vF
G
3715tpdF
j
qt
8. O ye three goddesses, sit on the superior seat which we have
made delightful for you; may the mother of Revelation and
3720the two goddesses with the luminous feet accept our firmly
placed offerings and our human worship of sacrifice.
d
v
vy
cAzvmAnX
ydEHrsAmBv
scAB
$
d
vAnA
pAT
up
3735Ev7An
fn
yE
d
EvZod
r&
9. O divine maker of forms, since thou hast reached beauty in
Other Hymns to Agni
thy works, since thou hast become companion in thy being
3745to the Angiras seers, forward then to the goal of the jour-
neyings of the gods, for thou knowest it! Aspiring, perfect
in ecstasy, sacrifice to the gods, O giver of the treasure.
vnpt
rfnyA
3750Eny
$
yA
d
vAnA
3755pAT
up
vE
Ev7An
vdAEt
v
k
Zv=vF
yvtA
3765AvAp
ETvF
hv
m
/
377010. O Tree, knowing the goal of the journeyings of the gods,
bear us to it binding with the radiant cord. May the godhead
fashion the offerings in which he takes pleasure: may heaven
and earth protect our call.
aAn
vzZEmy
n
id
Edvo
3780mzto
atErAt
sFdt
bEh
Ev
aA
yjA
vAhA
d
am
tA
mAdytAm
11. O Fire, bring Varuna to our sacrifice, Indra from heaven,
3795the Life-Gods from mid-air; may all the lords of sacrifice sit
on our sacred seat, may the immortal gods take rapture in
the sv¯ah¯a.
AGNI SAUCHIKA OR VAISHWANARA
OR SAPTI VAJAMBHARA
3800SUKTA 79
ap
ymy
mhto
mEhvmmy
myA
s
Ev
nAnA
$
EvB
t
s
t
aEsvtF
bJstF
B
y
1. I have seen the greatness of this great one, the Immortal in
the mortal peoples. The jaws of this abundant eater, sepa-
rate and held apart, are brought close together, devouring,
3825insatiable.
Mandala Ten
g
hA
Efro
3830EnEhtm
DgF
aEsv3E1
Ej4yA
vnAEn
3835aA@ym
#
pEX
B
s
3840Bry
1AnhtA
nmsAED
Ev
2. His head is in the secrecy, his eyes wide apart, insatiable
3845he eats up the forest with his tongue of flame. They bring
together his foods for him with the pacings of their feet,
their hands of obeisance are outstretched in the peoples.
mAt
tr
VEmQCn
k
mAro
n
3855vFzD
sp
d
vF
ss
p8vmEvdQC
ct
ErEr4A
s
3865Erp
upT
at
3. Desiring the secret place of the mother farther beyond he
crawls like a child over the wide growths of earth. One finds
3870him shining like ripe corn, licking away the hurts, within in
her lap.
t7Am
t
rodsF
vFEm
jAymAno
mAtrA
gBo
3880aE1
nAh
d
vy
my
ck
tA'EnrH
Evc
tA
c
tA
4. O heaven and earth, I declare to you that Truth of you,
— in his very birth the child of your womb devours his
3895parents. I am mortal and know not of the godhead; Fire is
the all-conscious knower and he is the thinker.
yo
amA
a3
vAdDAyA6y
#G
t
#j
3905hoEt
p
yEt
tm
#
3910sh*mEBEv
c
'n
Ev
vt
3915y‰Es
vm
5. He who sets swiftly for him his food casts on him the out-
pourings of light by which he is nourished, for him he sees
with a thousand eyes: O Fire, thou frontest us on every side.
d
v
q
yj
ckTA
'n
p
QCAEm
vAmEv7An
a5F0n
5F0n
hErr1v
3935'dn
Ev
pv
f
ckt
3940gAEmvAEs
6. What omission or sin hast thou done before the gods, I ask
thee, O Fire, for I know not. In his play unplaying a tawny
lion, eating only to devour, he has cut all asunder limb by
limb, as a knife cuts the cow.
3945Other Hymns to Agni
Evq
$
co
a
3950vAn
y
y
j
vn
-jFEtBF
rfnAEBg
BFtAn
cd
3960Emo
vs
EB
s
jAt
3965smAn
D
pv
EBvA
v
3970DAn
7. He who is born in the forests has yoked his horses tending
all ways but caught back by straight-held reins. Mitra, well-
born, has distributed to him the treasures and he has grown
to completeness increasing in every member.
3975SUKTA 80
aEn
sEP
vAj
Br
3980ddAyEnvF
r
y
km
EnSAm
3985anF
rodsF
Ev
crt
sm)j3EnnA
vFrk
E
p
r
3995EDm
1. Fire gives to us the Horse that carries the plenitude, Fire
gives the Hero who has the inspired hearing and stands firm
in the work; Fire ranges through earth and heaven revealing
all things, Fire gives the Woman, the tenant of the city,21
4000from whose womb is born the hero.
an
rJns
sEmdt
Bd
4005A'Enm
hF
rodsF
aA
Evv
aEnr
k
codyt
smvEnv
4015AEZ
dyt
p
!EZ
2. May there be a happy fuel for Fire at his labour, Fire enters
4020into the great earth and heaven: Fire urges on one who is
all alone in his battles, Fire cleaves asunder the multitude of
the enemy.
aEnh
y
4025jrt
kZ
mAvA'Enrd
yo
Enrdh6j!Tm
4030aEnrE
Gm
uzydtrEnn
m
D
4035jyAs
jt
sm
3. Fire has protected the ear22 of the worshipper,23 Fire burnt
out the Waster24 from the waters; Fire delivered Atri within
404021 Or, the many-thoughted,
22 Tyam, “that other” ear, the inner ear which listens to inspired knowledge.
23 Sayana takes the two words jaratah. karn.a as if they were one indicating the name of
the Rishi “Jaratkarna”.
24 Sayana renders jar¯utha “a demon”.
4045Mandala Ten
the blaze,25 Fire united man’s sacrifice with its progeny.26
aEndA
d
d
4050EvZ
vFrp
fA
aEn-
Eq
sh*A
snoEt
aEnEd
Ev
4060h ymA
ttAnA'n
DA
mAEn
EvB
p
zA
4. May Fire in the hero’s shape give us the Treasure, may Fire
give us the sage who wins the thousands; Fire has extended
4070the offering in heaven, his are the planes upheld separately
in many spaces.
aEnm
8T
#-
4075qyo
Ev
4yt
'En
nro
4080yAmEn
bAEDtAs
aEn
vyo
atEr
4085ptto'En
sh*A
pEr
yAEt
gonAm
40905. Fire the sages with their utterances call to every side, to
Fire men call who are opposed in their march, to Fire the
Birds flying in mid-air; Fire encircles the thousands of the
Ray-Cows.
aEn
4095Evf
I0t
mAn
qFyA
aEn
qo
nh
qo
Ev
4105jAtA
aEngA
DvF
pLyAm
tyA'n
y
$
EtG
t
Enq1A
6. Fire the peoples pray who are human, Fire men of different
birth who dwell as neighbours, Fire brings the Gandharvi
to the path of the Truth, the Fire’s path of the Ray-Cows is
4120settled in the Light.
any
b
-Bvtt
rEn
4125mhAmvocAmA
s
v
E8tm
an
jErtAr
yEvSA'n
mEh
d
4135EvZmA
yjv
7. The divine craftsmen have fashioned the Wisdom-Word for
the Fire, the Fire we have declared as a vast purification. O
ever-youthful Fire, protect thy worshipper; O Fire, win for
4140him by sacrifice the great Treasure.
25 Sayana renders “in the hot cauldron in the earth”.
26 Sayana renders “gave progeny to the Rishi Nrimedha”.
Other Hymns to Agni
PAYU BHARADWAJA
4145SUKTA 87
rohZ
vAEjnmA
EjGEm
Em
4150ETSm
p
yAEm
fm
EffAno
4155aEn
5t
EB
sEm=
s
EdvA
s
Erq
pAt
4165n8tm
1. I set ablaze Fire of the plenitude, the slayer of the Rakshasas,
I approach him as a friend and the widest house of refuge;27
the Fire has been kindled and grows intense by the workings
of the will, may he protect us from the doer of hurt, by the
4170day and by the night.
ayod
o
aEc
qA
4175yAt
DAnAn
p
p
f
4180jAtv
d
sEm=
aA
Ej4yA
$
rd
vAn
rBv
41905 yAdo
v
8 yEp
DvAsn
2. O knower of all things born, high-kindled, iron-tusked,
4195touch with thy ray the demon-sorcerers; do violence to them
with thy tongue of flame, the gods who kill,28 the eaters of
flesh, putting them off from us shut them into thy mouth.
uBoByAEv3
p
Eh
d
A
Eh
EffAno'vr
pr
c
utAtEr
4210pEr
yAEh
rAj)jMB
#
s
VEB
yAt
DAnAn
3. Destruction, whetting set upon them both thy tusks, the
4220higher and the lower, O thou who art of both worlds,29
thou circle in the mid-air, O king, and snap up in thy jaws
the demon-sorcerers.
y.
#Erq
s
nmmAno
an
vAcA
4230fSyA
;
afEnEBEd
hAn
tAEBEv
}dy
yAt
DAnAn
tFco
4240bAh
$
n
Et
BR
qAm
4. Turning on them by our sacrifices thy arrows, O Fire, by our
27 Or, a widest peace;
28 Or, the gods of ignorance,
425029 Or, O thou who hast both,
Mandala Ten
speech thy javelins, plastering them with thy thunderbolts
pierce with these in their hearts the demon-sorcerers who
confront us, break their arms.
vc
yAt
DAny
EBED
*AfEnh
rsA
hv
nm
4265pvA
EZ
jAtv
d
f
4270ZFEh
5 yAt
5EvZ
Ev
Ecnot
8Zm
5. O Fire, tear the skin of the demon-sorcerer; let the cruel
thunderbolt slay him in its wrath; rend his limbs, O knower
of all things born; hungry for its flesh let the carrion-eater
4280pick asunder his mangled body.
y
dAnF
p
yEs
4285jAtv
dEtStmn
ut
vA
crtm
vAtEr
pETEB
ptt
tmtA
4295Evy
fvA
EffAn
6. Wherever now thou seest him, O knower of all things born,
whether standing or walking, or flying on the paths in the
4300mid-air, a shooter sharpening his weapon, pierce him with
thy arrow.
utAlND
p
Z
jAtv
d
aAl
BAnAd
4310EEByA
t
DAnAt
an
p
vo
En
jEh
fof
4320cAn
aAmAd
ELv€Atmdv
nF
7. Rescue from the assault of the demon-sorcerer with his
4325spears the man touched by his grasp, O knower of all things
born, O Fire, blazing supreme slay these devourers of the
flesh; let the brilliant birds of prey eat him up.
ih
b
Eh
ytm
so
an
yAt
DAno
y
id
ZoEt
tmA
rBv
sEmDA
4345yEvS
n
cs
c
q
4350rDy
#nm
8. Here proclaim which is he, O Fire, what demon-sorcerer,
who is the doer of this deed? To him do violence with thy
blaze, O youthful god, subject him to the eye of thy divine
4355vision.
Other Hymns to Agni
tFLZ
nAn
c
r
y.
A)c
vs
Zy
c
t
Eh
rA
yEB
fof
cAn
vA
dBn
yAt
DAnA
c
9. O Fire, guard with thy keen eye the sacrifice, lead it moving
forward to the Shining Ones, O conscious thinker; O thou
of the divine vision, when thou blazest fierce against the
4385Rakshasas let not the demon-sorcerers overcome thee.
n
cA
r
pEr
y
Ev
ty
FEZ
f
ZFVg
A
tyAn
Fh
rsA
f
ZFEh
m
$
l
yAt
4410DAny
v
c
/
10. Divine of vision, see everywhere the Rakshasa in the peo-
4415ples, cleave the three peaks of him; his flanks, O Fire, cleave
with thy wrath, rend asunder the triple root of the demon-
sorcerer.
EyA
t
4420DAn
EsEt
t
ev
t
an
an
t
n
4430hEt
tmEc
qA
P
$
y)jAtv
d
smm
n
Zt
En
v
ER
11. Triply may the demon-sorcerer undergo thy onrush, he who
slays the Truth by falsehood; him overspreading with thy
ray, O knower of all things born, fell down in front of him
who hymns thee.
4450tdn
c
Et
D
Eh
B
fPAzj
y
n
yEs
yAt
DAnm
aTv
4465v66yoEtqA
d
# y
n
sy
$
v
tmEct
yoq
447512. Set in thy singer, O Fire, the eye with which thou seest the
trampler with his hooves, the demon-sorcerer; even as did
Atharvan, burn with the divine Light this being without
knowledge who does hurt to the Truth.
ydn
EmT
nA
fpAto
yd
4485vAct
jnyt
r
BA
myom
fr yA
jAyt
yA
tyA
4495Evy
}dy
yAt
DAnAn
13. The cursing with which today couples revile each other, the
4500curses which are born in the imprecations of the singers,
the arrow which is born from the mind of wrath, with that
pierce through the heart the demon-sorcerers.
Mandala Ten
prA
ZFEh
tpsA
yAt
DAnAn
4510prAn
ro
hrsA
f
ZFEh
4515prAEc
qA
m
$
rd
4520vA)C
ZFEh
prAs
t
po
4525aEB
fof
cAn
14. Away from us cleave by thy burning energy the demon-
sorcerers, away from us cleave by the heat of thy wrath
4530the Rakshasa, O Fire, away from us cleave by thy ray these
slayer gods,30 blazing away from us cleave these who glut
themselves with men’s lives.
prA
d
v
Ejn
f
Zt
n
fpTA
yt
t
vAcAt
n
frv
-QCt
n
Ev
vy
#t
4555EsEt
yAt
DAn
15. May the gods cleave away today the crooked one, may harsh
curses come to confront him, may the shafts enter into the
4560vital part of one who thieves by speech, may he undergo the
onset of each and every one, the demon-sorcerer.
y
pOzq
y
5EvqA
smR
8t
yo
y
n
pf
nA
4575yAt
DAn
yo
a‹yAyA
BrEt
4580Frmn
t
qA
fFqA
EZ
4585hrsAEp
v
c
16. The demon who feeds on the flesh of human beings, who
feeds on horses and on cattle, the one who carries away the
4590milk of the Cow unslayable, cut asunder their necks with
the flame of thy anger, O Fire.
s
vsrFZ
py
4595uE*yAyAty
mAfFd
yAt
DAno
n
pFy
$
qmn
ytmEtt
4605JsAt
t
y)cmEc
qA
Evy
n
17. O thou who hast the divine vision, let not the demon-
sorcerer partake of the yearly milk of the shining cow; O
Fire, whichever of them would glut himself on the nectar
4615him pierce in front in his vital part with thy ray of light.
Evq
gvA
yAt
DAnA
4620EpbvA
v
QytAmEdty
d
r
pr
#nAn
d
v
4630sEvtA
ddAt
prA
BAgmoqDFnA
jytAm
463518. May the demon-sorcerers drink poison from the Ray-Cows,
30 Or, the gods of ignorance,
Other Hymns to Agni
may they be cloven asunder who are of evil impulse before
the infinite mother, may the divine sun betray them to thee,
4640may they be deprived of their share of the growths of earth.
snAdn
m
ZEs
yAt
4645DAnAn
n
vA
rA
Es
tnAs
Ejy
an
dh
4655shm
$
rAn
5 yAdo
mA
h
yA
m
t
# yAyA
19. Ever dost thou crush the demon-sorcerer, O Fire, never have
the Rakshasas conquered thee in the battles; burn one by
one from their roots the eaters of raw flesh, may they find
4670no release from thy divine missile.
v
no
an
aDrAd
4675d8tAt
v
p
cAd
t
p
rtAt
Et
t
ajrAstEpSA
aGf
s
fof
4690cto
dht
/
20. O Fire, do thou guard us from above and from below, thou
from behind and from the front; may those most burning
4695ageless flames of thine blazing burn one who is a voice of
evil.
p
cAt
p
4700rtAdDrAd
d8tAt
kEv
kA y
n
4705pEr
pAEh
rAjn
sK
sKAymjro
4710jErMZ
'n
mtA
nmy
v
21. From behind and from in front, from below and from above,
a seer by thy seer-wisdom protect us, O king; a friend protect
thy friend, ageless protect from old age, immortal protect
us who are mortals, O Fire.
4720pEr
vAn
p
r
vy
shy
DFmEh
D
q7Z
4730Edv
Edv
htAr
BH
rAvtAm
473522. O forceful Fire, let us think of thee, the illumined sage as a
fortress around us, one violent of aspect, slayer from day to
day of the crooked ones.
Mandala Ten
Evq
BH
rAvt
Et
m
4745rso
dh
an
Etm
n
4750foEcqA
tp
rg
AEB-
EEB
475523. Consume with poison the crooked Rakshasas; O Fire, burn
them with thy keen flame, with thy fiery-pointed spears.
yn
EmT
nA
yAt
DAnA
EkmFEdnA
s
EffAEm
jAg
VdND
Ev
4770mmEB
24. Burn the bewildered demon couples; I whet thee to sharp-
ness, inviolate, with my thoughts, O illumined sage; awake.
yn
hrsA
f
ZFEh
Ev
vt
yAt
DAny
rso
bl
zj
vFy
m
25. O Fire, cleave asunder their wrath with thy flame of wrath
4790to every side; break utterly the strength, the energy of the
Rakshasa, of the demon-sorcerer.
ARUNA VAITAHAVYA
SUKTA 91
s
4795jAg
vEYj
rmAZ
iyt
dm
$
nA
iqyE30pd
Ev
hotA
hEvqo
vr
@yo
4810EvB
Ev
BAvA
s
qKA
4815sKFyt
1. Adored by those who are wakeful, the dweller in the house
is kindled in the house aspiring in the seat of revelation, the
sacrificant of every offering, one Supreme,31 wide of being,
wide in light, a perfect friend to the man who seeks his
4820friendship.
31 Or, one desirable,
Other Hymns to Agni
s
df
4825t2FrEtETg
h
g
h
vn
EfE2y
t8vvFErv
jn
jn
4835jyo
nAEt
myt
Evf
aA
Ev
yo
Evf
Evfm
48452. In his visioned glory he lodges as the guest in every house,
as a bird in forest and forest; he disdains not the peoples,
universal he dwells in being and being, common to all he
dwells in man and man.
s
d
#
5t
nAEs
5t
rn
kEv
kA y
4860nAEs
Ev
vEvt
vs
v
$
nA
yEs
vm
id
AvA
c
yAEn
ETvF
c
p
yt
48803. Thou art discerning in thy judgments, strong of will in thy
workings of will, O Fire, an omniscient seer in thy seer-
wisdoms; a possessor of riches thou rulest sole over all the
riches nourished by earth and by heaven.
jAn3n
yoEnm
EvyEm0AyApd
G
tvtmAsd
t
EcEk
uqsAEmv
tyo'r
s
$
y
y
r
my
4. Thou hast known and reached thy luminous native seat
where is the order of the Truth in the plane of revelation; free
4905from stain of evil have come thy perceptions of knowledge
like the white brilliances of the dawns,32 like rays of the sun.
tv
E2yo
vy
v
Ev
tE
cAE
4915cEk
uqsA
n
k
tv
4920ydoqDFrEBs
o
vnAEn
c
pEr
Ecn
q
a3mAy
5. Thy glories like lightnings from a storm cloud break into
4930light of knowledge brilliant like the rays of intuition of the
dawns; when loosed on the growths of earth and woods of
pleasance thou seekest out thyself the food for thy mouth.33
tmoqDFd
EDr
m
Evy
tmApo
aEn
4940jnyt
mAtr
tEmt
smAn
vEnn
vFzDo'tv
tF
c
s
c
Ev
vhA
6. Him the growths of earth held as a child in the womb in
495532 Or, like the advents of the dawns,
33 Or, heapest food in thy mouth.
Mandala Ten
whom was the order of the Truth, the Waters become the
mothers of that Fire who gave him birth; he is the common
4960child with whom the pleasance-woods and the plants of
earth are pregnant and they are delivered of him always.
vAtopD
$
t
4965iEqto
vfA
;
an
t
yd3A
v
Evqd
EvEtSs
t
ytt
rLyo
yTA
Tk
fDA
yn
ajrAEZ
7. Missioned, fanned by the wind when swiftly entering into
thy food thou spreadest wide after thy desire, thy ageless
hosts, as thou burnest, toil like chariot-warriors far apart.
m
4990DAkAr
EvdTy
sADnmEn
hotAr
pErB
tm
mEtm
tEmdB
hEvyA
5000smAnEmt
tEmmh
v
Zt
nAy
8. Fire the creator of wisdom, the accomplisher of the dis-
covery of knowledge, Fire the priest of the call, the all-
embracing thinker, him they choose universal in the little
offering, him in the great, — not another, O Fire, than thou.
5010vAEmd
v
Zt
vAyvo
hotArmn
5015EvdT
q
v
Ds
yd
vyto
dDEt
yA
Es
hEvmto
mnvo
v
8tbEh
9. The ordainers of the work, they who desire thee, choose
thee as priest of the call in their discoveries of knowledge
when the seekers of the godhead hold thy delight,34 human
beings who have plucked for thee the sacred grass of thy
5035seat and have brought their offerings.
tvAn
ho
tv
pom
5040Evy
tv
n
vmEnd
tAyt
fA
vmvrFyEs
b
A
5050cAEs
g
hpEt
c
no
/
10. O Fire, thine are the call and the offering, thine the purifi-
cation and the order of the sacrifice, thine the lustration;
thou art the fire-bringer for the seeker of the Truth. The
506034 Or, set before thee the things of thy delight,
Other Hymns to Agni
annunciation is thine, thou becomest the pilgrim-rite:35 thou
art the priest of the Word and the master of the house in our
home.
ymn
am
tAy
my
5070sEmDA
dAfd
t
vA
hEvk
ty
hotA
BvEs
yAEs
$
ym
p
b
q
yjyvrFyEs
11. [Not translated.]
imA
#
mtyo
vAco
amdA
-co
Egr
s
ty
5100smmt
vs
$
yvo
vsv
5105jAtv
ds
v
=As
Ecd
no
yAs
cAknt
12. For him these thoughts and utterances go forth from us,
5115these words high and hymns of illumination and these high
lauds and meet together seeking the riches for the master of
riches, for the knower of all things born, and his desire is
towards them.
imA
5120&Ay
s
Et
nvFysF
voc
5125ymmA
uft
f
Zot
n
$
yA
atrA
}y
5135Enp
f
jAy
v
py
5140uftF
s
vAsA
13. I would speak to the ancient One a laud new to his desire,
may he hear us; may it avail to touch his heart deep within
5145like a wife beautifully robed for her lord’s desire.
yEm3
vAs
-qBAs
uZo
5150vfA
m
qA
avs
As
5155aAh
tA
kFlAlp
somp
SAy
Ds
}dA
mEt
jny
5165cAzmny
14. Fire to whom are loosed and offered our horses, our bulls
and oxen and heifers and our rams, to Fire the nectar-drinker
who bears on his back the Soma wine, to the ordainer of
things, I beget a thinking full of beauty from my heart.
5170ahA yn
hEvrAy
t
*
cFv
t
cMvFv
som
vAjsEn
5180rEymm
s
vFr
ft
D
yfs
b
htm
15. An oblation has been offered into thy mouth, O Fire, as if
519035 Or, thou art the priest of the pilgrim-rite:
Mandala Ten
clarified butter in a ladle, as if Soma wine in a bowl. Found
in us the treasure in which are the heroes and which wins
for us the plenitudes, — the treasure excellent36 and glorious
5195and vast.
JAMADAGNI BHARGAVA
OR RAMA JAMADAGNYA
SUKTA 110
sEm=o
mn
qo
d
roZ
vo
d
vAn
yjEs
5210jAtv
d
aA
c
vh
5215EmmhE
cEkvAn
v
d
$
kEvrEs
c
tA
1. High-kindled today in the house of the human being, thou
5225doest sacrifice a god to the gods, O knower of all things
born; bring them to us as one who has knowledge, O
friendly Light; for thou art the messenger, the seer, the
thinker.
tn
npAt
pT
-ty
yAnAn
5235mvA
sm)jvdyA
s
Ej4
mmAEn
5240DFEBzt
y.m
Dn
d
vA
k
Z
Vvr
n
52502. O son of the body, revealing the paths of our journeyings to
the Truth make them sweet with the Wine of Delight, O thou
with thy high tongue of flame; enriching with our thoughts
the mantras and the sacrifice set our pilgrim-sacrifice in the
gods.
5255aAj
4An
IX
yo
v
5260cA''
yAVn
vs
EB
sjoqA
d
vAnAmEs
y4
hotA
enAn
yFEqto
yjFyAn
3. One prayed and adored, O Fire, calling them to us arrive,
5275companioned by the Shining Ones, O mighty One, thou art
the summoner of the gods, so, missioned, strong to sacrifice,
do them sacrifice.
36 Or, high-proclaimed
Other Hymns to Agni
5280AcFn
bEh
EdfA
p
ET yA
5285vtoryA
v
6yt
ag
a>Am
Tt
Evtr
vrFyo
d
yo
aEdty
yonm
4. An ancient seat of sacred grass is plucked this morn, in the
5300direction of this earth, in front of the days, wide it spreads
beyond a supernal seat of happy ease for the gods and the
mother infinite.
ycvtFzEv
yA
2ytA
pEt yo
n
jny
MBmAnA
d
vF7A
ro
htFEv
vEmvA
d
v
5320 yo
Bvt
s
AyZA
5. Widely expanding may they spring apart making themselves
5325beautiful for us as wives for their lords; O divine doors, vast
and all-pervading, be easy of approach to the gods.
aA
s
vytF
5330yjt
upAk
uqAsAn8tA
sdtA
En
5335yonO
Ed y
yoqZ
b
htF
aED
E2y
f
53455Epf
dDAn
6. Let night and day come gliding to us and queens of sac-
rifice, sit close together in their place of session, the two
divine women, great and golden, holding a supreme glory
5350of brilliant form, —
d
# yA
hotArA
TmA
vAcA
EmmAnA
y.
mn
yjy
#
codytA
EvdT
kA!
AcFn
6yoEt
EdfA
5370EdftA
7. The two divine priests of the call, also, the first and perfect in
speech building the sacrifice of man that he may do worship,
doers of the work impelling to the discoveries of knowledge,
pointing by their direction to the ancient Light.
no
y.
BArtF
t
ym
Ev0A
mn
vEdh
tytF
Et*o
d
vFb
r
d
yon
srvtF
5395vps
sdt
8. May Bharati come swiftly to our sacrifice, Ila awakening
to knowledge here like a human thinker, and Saraswati, the
three goddesses, — may they sit, perfect in their works, on
5400this sacred seat of happy ease.
Mandala Ten
y
im
AvAp
5405ETvF
jEnF
!p
#rEp
fd
vnAEn
Ev
vA
tm
5415hotErEqto
yjFyAn
d
v
vArEmh
Ev7An
9. He who fashioned in their forms this earth and heaven, the
Parents, and fashioned all the worlds, him today and here,
O missioned priest of the call, do thou worship, strong for
5425sacrifice, having the knowledge, even the divine maker of
forms.
upAvs
j
myA
5430sm)jn
d
vAnA
pAT
-t
hvF
Eq
vnpEt
fEmtA
vo
aEn
vdt
h y
nA
G
t
n
10. Revealing by thy self-power the goal of the gods, release
towards it in the order of the Truth our offerings. Let the
tree and the divine accomplisher of the work and the Fire
take the taste of the offering with the sweetness and the
5455light.
so
jAto
yEmmFt
y.mEnd
5460vAnAmBvt
p
rogA
ay
hot
y
ty
vAEc
vAhAk
hEvrdt
d
vA
11. As soon as he was born Fire measured out the shape of the
5475sacrifice and became the leader who goes in front of the
gods. In the speech of this priest of the call which points
out by its direction the Truth, may the gods partake of the
oblation made sv¯ah¯a.
UPASTUTA VARSHTIHAVYA
5480SUKTA 115
Ec
iEQCfotzZy
vTo
n
mAtrAvJy
Et
DAtv
an
DA
yEd
jFjndDA
c
vv
so
mEh
d
y
crn
1. Marvellous is the power to upbear of this young, this infant
god, for he goes not to his two mothers to drink their milk,
5505even though one without teats of plenty brought him to birth
Other Hymns to Agni
then as now, from the first he did his carrying, performing
his mighty embassy.
aEnh
5510nAm
DAEy
d3ptm
s
yo
5515vnA
y
vt
BmnA
dtA
5520aEBm
rA
j
4A
vvr
5525ino
n
oTmAno
yvs
v
2. Fire, verily, is established, a giver and mighty doer of works,
he clings to the trees with his blazing tusks achieving the
pilgrim-sacrifice with his besieging tongue of flame, he is
like a snorting bull, master in his pasturage.
vo
Ev
n
d
d
vmDs
id
oTt
5545vptmZ
vm
aAsA
vE>
n
5550foEcqA
EvrEJfn
mEhv
t
n
5555srjtmvn
3. He is to you like a bird settled on a tree, like the divine moon-
flow of the Soma plant, like a clamorous spreading ocean;
he is as one who carries in his mouth of flame, exuberant
in strength, mighty in the way of his works, rushing on his
5560paths.
Ev
yy
t
{ysAnyAjr
5565Don
vAtA
pEr
syQy
tA
r@vAso
y
y
Dyo
svn
Et
nft
Efqt
4. O ageless Fire, when thou rangest the spaces in thy will to
burn, there are all around thee as if unsinking winds like
joyful fighters, having the command for the seeking they
march towards the warrior of the triple world.37
idEn
k@vtm
k@vsKA'y
pryAtry
5590tzq
aEn
pAt
g
Zto
5595aEn
s
$
rFnEnd
dAt
qAmvo
n
5. This is the Fire, friend of the seer, himself the greatest of
seers, who delivers from the inner foe; may Fire guard the
5605speakers of the word, Fire the illumined seers, may he give
his protection to them and to us.
37 Or, Trita the warrior.
Mandala Ten
vAEjtmAy
5610sVs
s
EpWy
t
q
5615QyvAno
an
jAtv
ds
an
Ecd
yo
D
qtA
st
mEhtmAy
Dvn
dEvyt
56306. O high-born, thou art he who moves swiftly in the wake
of the knower of all things born, the Fire forceful and most
full of the plenitude and even in the waterless desert for him
who is there and desires it and is full of greatness, winnest
by the violence of thy bow that which is supreme.
5635evAEnm
t
#
sh
s
ErEBv
s
v
shs
$
nro
n
EB
5650EmAso
n
y
s
EDtA
5655-tAyvo
Avo
n
<
#rEB
5660sEt
mAn
qAn
7. This is the Fire who is lauded accompanied by mortal il-
lumined seers, the Shining One,38 strong and glad by men,
5665they who are seekers of the Truth, and like well-established
friends, like the heavens with their lights have power on
human beings.
Ujo
npAt
5670shsAvE3Et
vopt
ty
vdt
v
vAk
vA
toqAm
vyA
vFrA
d
AGFy
aAy
dDAnA
8. “O son of energy, O forceful One,” so adores thee the
mighty speech of Upastuta, thee let us laud, by thee may
we be armed with the heroes, holding more and more an
5690ever longer life.
iEt
vAn
v
Eh yy
A
upt
tAs
-qyo'vocn
;
c
pAEh
g
c
s
$
rFn
5710vqX
vqE0y
$
vA
so
5715ann
nmo
nm
iy
$
so
ann
9. Thus have extolled thee, O Fire, the sons of Vrishtihavya,
the Upastuta Rishis;39 protect them and the illuminates who
5725speak the word, rising on high they have attained with the
cry of “Vashat”, “Vashat”, with the cry of obeisance.
38 Or, the master of riches,
39 Or, sages, extolled;
Other Hymns to Agni
5730CHITRAMAHAS VASISHTHA
SUKTA 122
vs
n
Ecmhs
ZFq
vAm
f
vmEtETmE7q
5740@ym
s
rAst
f
zDo
vDAyso'Enho
tA
g
hpEt
vFy
m
1. I voice the Shining One with its richly varied lights,40 the fair
and happy, the guest in whom is nothing hostile; Fire, the
5755priest of the call, the master of the house gives the healing
forces that sustain the world, he gives us the hero-energy.
j
qAZo
an
hy
m
vco
Ev
5765vAEn
Ev7An
vy
nAEn
s
57705to
G
tEnEZ
g
b
gAt
m
ry
tv
vA
ajny3n
v
tm
57852. O Fire, take pleasure in my word, let thy joy respond to
it, for thou knowest all discoveries of knowledge, O strong
will! Robed in light, put out a path for the Word, the gods
have begotten all according to thy law of works.
sP
5790DAmAEn
pEry3myo
dAfd
dAf
q
k
t
mAmhv
s
5800vFr
Z
rEyZAn
vAB
vA
aAnV
sEmDA
t
j
3. Encompassing the seven planes, O immortal, giving to the
giver, to the doer of good deeds, grow great;41 O Fire, with
riches full of hero-strength crowding on him, accept the man
who has come to thee with the fuel.
5815y.y
k
t
Tm
p
5820roEht
hEvmt
I0t
sP
vAEjnm
@vtmEn
G
tp
Sm
p
Zt
d
v
Zt
s
vFy
m
58404. The seven givers of the offering pray the lord of plenitudes,
the supreme Ray of intuition, the vicar of the sacrifice, Fire,
the Bull with the luminous back who hears our words, the
god who on him who satisfies him with gifts bestows fullness
of heroic might.
584540 Or, greatnesses,
41 Or, exalt him;
Mandala Ten
v
d
t
Tmo
vr
@y
h
$
ymAno
am
5860tAy
mv
vA
mj
yn
5865mzto
dAf
qo
g
h
tom
EBB
gvo
Ev
5875zzc
5. Thou art the first and supreme messenger, as such when thou
art called be rapturous for immortality: thee the life-powers
make resplendent in the house of the giver, thee with their
lauds the flame-seers made to shine out wide.
d
hs
d
GA
vDAys
y.Ey
yjmAnAy
s
58905to
an
G
E-
5895tAEn
dFd
vEt
y
.
5900pErys
5t
$
ys
6. In one to whom sacrifice is dear, for the giver of sacrifice,
5905milking the force that is a good milch-cow, the force that
founds all, O strong will, O Fire, thrice pouring light, illu-
mining the Truths, circling round our house and our sacrifice
thou puttest forth thy strength of will.
vAEmdyA
5910uqso
y
Eq
d
$
k
@vAnA
ayjt
mAn
vA
d
vA
mhyA?yAy
5925vAv
D
rA6ymn
Enm
jto
5930avr
7. Thee, O Fire, making their messenger men have offered
sacrifice in the outshining of this dawn; thee the gods have
increased for their growing to greatness making bright the
oblation of light in the pilgrim-sacrifice.
vA
vEsSA
a4t
vAEjn
Zto
an
EvdT
q
Ds
rAypoq
yjmAn
q
5950DAry
y
$
y
pAt
5955vEtEB
sdA
n
8. The Vasishthas called thee within them, full of plenitude,
voicing the Fire, ordainers of works in the discoverings of
5960knowledge; uphold the increasing of the riches in the doers
of the sacrifice, do you ever guard us with all kinds of weal.
Other Hymns to Agni
AGNI PAVAKA
SUKTA 140
tv
2vo
vyo
mEh
Ajt
ac
yo
EvBAvso
hYAno
fvsA
vAjm
8Ly
5980dDAEs
dAf
q
kv
1. O Fire, thy inspiration and thy growth and thy lights blaze
5985in their greatness, O thou who shinest out with thy lustres;
O great luminousness, O seer, thou foundest by thy strength
for the giver a plenitude of utterance.
pAvkvcA
f
59905vcA
an
$
nvcA
uEdyEq
5995BAn
nA
p
o
mAtrA
6000Evcr3
pAvEs
p
ZE
rodsF
2. Purifying is thy flaming energy, bright is thy energy, in-
deficient is thy energy as thou ascendest with thy light — a
son thou rangest and protectest the Parents and thou joinest
together earth and heaven.
6010Ujo
npA6jAtv
d
s
fEtEBm
DFEtEBEh
t
v
iq
dD
B
$
Ervp
cotyo
vAmjAtA
3. O son of energy, O knower of all things born, well-founded
rejoice in our perfect utterances and our thinkings; in thee
6030they have joined together impelling forces of many forms,
richly varied in their prospering, born to charm and beauty.
ir6y3n
Tyv
jt
6035EBrm
rAyo
amy
s
df
vp
qo
Ev
rAjEs
ZE
sAnEs
5t
m
60504. O immortal Fire, ruling over creatures born, spread in us
thy Riches; thou art master of 42 thy body of vision and thou
satest thy conquering will.
42 Or, thou shinest out from
Mandala Ten
6055iktA
rmvry
c
ts
yt
6060rADso
mh
rAEt
vAmy
s
6065BgA
mhFEmq
dDAEs
sAnEs
rEym
60705. A thinker, an arranger of sacrifice, a master of great achieve-
ment thou foundest a bounty of delight and a great and
fortunate impulsion and conquering Riches.
-tAvAn
mEhq
vdf
tmEn
s
<Ay
6080dEDr
p
ro
jnA
kZ
6085sTtm
vA
EgrA
d
# y
6090mAn
qA
y
gA
6. Men have set in front this great Truth-possessing and all-
6095seeing Fire for the bliss; thee who hast the ear that hears
our words voice, wide-extended, one divine throughout the
human generations.
MRIDIKA VASISHTHA
SUKTA 150
6100sEm=E
ct
sEmys
d
v
6105 yo
h yvAhn
aAEdy
#
zd
s
EBn
aA
gEh
0FkAy
n
aA
gEh
61201. Already kindled thou art kindled again for the gods, O car-
rier of the offering, come along with the sons of Aditi and
with the Rudras and with the Shining Ones, come to us for
grace.
im
6125y.Emd
vco
j
j
qAZ
6130upAgEh
mtA
svA
sEmDAn
hvAmh
0FkAy
hvAmh
2. Accepting this sacrifice, this word come to us, we who are
mortals call thee, O high-kindled Fire, we call thee for grace.
6140vAm
jAtv
ds
Ev
vvAr
Z
EDyA
an
d
;
aA
vh
n
6155Eyv
tAn
m
0FkAy
Eyv
6160tAn
3. Thee I voice with my thought, the knower of all things born,
Other Hymns to Agni
in whom are all desirable things, O Fire, bring to us the
gods whose law of working is dear to us, dear to us for their
6165grace.
aEnd
vo
d
vAnAmBvt
roEhto'En
mn
yA
-qy
6175smFEDr
aEn
mho
DnsAtAvh
h
m
0Fk
DnsAty
4. Fire, the god, became the vicar priest of the gods, Fire the
6185human Rishis have kindled, Fire I call in the conquest of the
riches of the vast, gracious for the conquest of the riches.
aEnrE
Br7Aj
gEvESr
6190Av3
k@v
sdy
mAhv
aEn
6195vEsSo
hvt
p
roEhto
m
62000FkAy
p
roEht
5. Fire protected Atri and Bharadwaja and Gavishthira, pro-
tected for us Kanwa and Trasadasyu in the battle, Fire
6205Vasishtha the vicar priest calls, the vicar priest calls him
for grace.
KETU AGNEYA
SUKTA 156
aEn
6210Ehvt
no
EDy
sEPmAf
EmvAEjq
n
j
m
Dn
6220Dnm
1. May our thoughts speed the Fire on his way like a swift
galloper in the battles, by him may we conquer every kind
of wealth.
yyA
aAkrAmh
s
nyAn
tvoyA
no
Ehv
mG1y
2. The army by which we may make ours the Ray-Cows under
6235thy guard, that army send to us43 for the getting of plenty.
43 Or, speed for us
Mandala Ten
aAn
T
r
rEy
Br
p
gomtmE
vnm
aER
D
vt
yA
pEZm
3. Bring to us, O Fire, a stable wealth of the Ray-Cows and
6255the horses of power, reveal heaven, turn away from us the
evil Trafficker.
an
nmjrmA
s
y
rohyo
EdEv
dD66yoEtj
y
4. O Fire, make to ascend the ageless traveller-star, the sun in
heaven upholding the Light for men.
an
t
Ev
fAmEs
S
upTst
boDA
to
vyo
6280dDt
5. O Fire, thou art the ray of intuition in creatures, most dear,
most glorious, seated in the centre.44 Awake, founding his
expansion who lauds thee.
VATSA AGNEYA
6285SUKTA 187
Any
vAcmFry
v
qBAy
6290EtFnAm
s
n
pq
dEt
6295E7q
1. Send forth the word to the Fire, the bull of the worlds,45
may he carry us through beyond the hostile forces.
y
pryA
6300prAvtEtro
DvAEtroct
s
n
pq
6305dEt
E7q
2. He who shines beyond the desert across the supreme Be-
yond, may he carry us through beyond the hostile forces.
44 Or, in the lap of the mother.
631045 Or, of the peoples,
Other Hymns to Agni
yo
rA
Es
6315Enj
$
v
Et
v
f
Z
foEcqA
s
pq
dEt
E7q
3. He who destroys the Rakshasas, the bull with the brilliant
6330light, may he carry us through beyond the hostile forces.
yo
Ev
vAEB
Evp
6335yEt
B
vnA
s
c
yEt
s
n
pq
6345dEt
E7q
4. He who looks upon all the worlds and sees them wholly,
may he carry us through beyond the hostile forces.
yo
pAr
rjs
f
5o
6355aEnrjAyt
s
n
pq
dEt
6360E7q
5. Fire who is born brilliant on the further shore of this world,
may he carry us through beyond the hostile forces.
SAMVANANA ANGIRASA
SUKTA 191
sEmd
y
vs
v
6370q3n
Ev
vAyy
aA
i0pd
6375sEmys
s
no
vs
$
Br
1. O Fire, O strong one, as master thou unitest us with all
things and art kindled high in the seat of revelation; do
thou bring to us the Riches.
gQCv
s
vdv
s
mnA
Es
jAntAm
d
BAg
yTA
p
$
s
jAnAnA
upAst
2. Join together, speak one word, let your minds arrive at
6405one knowledge even as the ancient gods arriving at one
knowledge partake each of his own portion.
Mandala Ten
smAno
m
6410sEmEt
smAnF
smAn
mn
sh
6415Ec1m
qAm
smAn
mmEB
my
smAn
n
vo
hEvqA
hoEm
3. Common Mantra have all these, a common gathering to
union, one mind common to all, they are together in one
knowledge; I pronounce for you a common Mantra, I do
6430sacrifice for you with a common offering.
smAnF
v
aAk
$
smAnA
}dyAEn
v
smAnmt
mno
yTA
v
s
6445shAsEt
4. One and common be your aspiration, united your hearts,
common to you be your mind, — so that close companion-
ship may be yours.